「The body of Joy」の邦題は「よろこびの書」となっている。
原書を読みながら、「仏教の大意」(鈴木大拙/中央公論社)を読んでいる。
ともすると日本語なら理解できる、英語は分からない、と、まぁ、そうなりがちだけけれど、
あながち、そういうわけではない。
鈴木大拙よる本書に比べ、英文の「The body of Joy」の方が十分読みやすいわけで。
好きなことをやろう。
「The body of Joy」の邦題は「よろこびの書」となっている。
原書を読みながら、「仏教の大意」(鈴木大拙/中央公論社)を読んでいる。
ともすると日本語なら理解できる、英語は分からない、と、まぁ、そうなりがちだけけれど、
あながち、そういうわけではない。
鈴木大拙よる本書に比べ、英文の「The body of Joy」の方が十分読みやすいわけで。